A small dog humping the base of its owner's leg. Image: Humping Chihuahua | by Tomas Castelazo. | CC-BY-SA-4.0
mi tawa tomo pi jan Wenon lon tenpo nanpa wan.
mi kute e mu soweli pi kalama suli.
soweli li seme?
"ni li soweli Linlin." jan Wenon li toki.
"toki a, soweli Linlin o!"
soweli Linlin li mu pi kalama suli.
"jan sin li ken monsuta tawa ona." jan Wenon li toki.
mi kama lon insa tomo.
soweli li lili li wile tawa mute.
mi en jan Wenon li toki li musi.
taso soweli Linlin li mu mute.
mi ken ala kute pona e jan Wenon.
taso jan Wenon li lawa ala e soweli ona.
mi toki kepeken kalama suli. "soweli Linlin o pini e mu sina!"
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan Wenon.
seme... soweli li pali seme?
"tan seme la soweli li wile unpa e noka sina?"
"ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi."
"ni li ike ala ike tawa sina?"
"ala."
"nasa a."
"ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala."
"jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona."
"mi wile ala pakala e soweli Linlin."
ni la mi en jan Wenon li awen toki li awen musi la soweli Linlin li awen unpa e noka pi jan Wenon.
I go to Wenon's house at the first time.
I hear a big-sound animal roar.
The animal is what?
"This is Linlin." Wenon says.
"Hello there, O Linlin!"
Linlin big-soundly roars.
"New people can be scary to them." Wenon says.
I come to be located at the house's inside.
Linlin is small and wants to move a lot.
Me and Wenon communicate and amuse.
However Linlin roars a lot.
I cannot hear Wenon well.
But Wenon does not control their animal.
I speak using a big sound. "Linlin stop your roaring!"
Linlin scared-feelingly roars and comes to be located at Wenon's leg.
What... the animal is doing what?
"Because of what is your dog wanting to hump your leg?"
"They are feeling scared so they want to feel good so they are humping my leg."
"Is this bad to you?"
"No."
"Strange ah."
"They are an animal so they want to hump so this is not strange."
"An animal-knowledge person can stop its desire to hump."
"I do not want to injure Lilin."
Therefore me and Wenon continued to communicate and continued to amuse as Lilin continued to hump Wenon's leg.
mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa]
zz lon tenpo nanpa wan
mi kute e mu soweli pi kalama suli
soweli li seme
te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to
jan [wile e nasin olin nasa] li toki
te toki a
zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to
soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli
te jan sin li ken monsuta tawa ona to
jan [wile e nasin olin nasa] li toki
mi kama lon insa tomo
soweli li lili
zz li wile tawa mute
mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi
taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute
mi ken ala kute pona
zz e jan [wile e nasin olin nasa]
taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala
zz e soweli ona
mi toki kepeken kalama suli
te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa]
zz o pini e mu sina to
soweli li mu pi pilin monsuta
zz li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa]
seme
soweli li pali seme
te tan seme la
zz zz soweli li wile unpa e noka sina to
te ona li pilin monsuta la
zz zz ona li wile pilin pona la
zz zz zz ona li unpa e noka mi to
te ni li ike ala ike tawa sina to
te ala to
te nasa a to
te ona li soweli la
zz zz ona li wile unpa la
zz zz zz ni li nasa ala to
te jan pi sona soweli li ken
zz zz pini e wile unpa ona to
te mi wile ala
zz zz pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to
ni la
zz mi en jan [wile e nasin olin nasa]
zz zz li awen toki
zz zz li awen musi la
zz zz zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa]
li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa]
mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa] lon tenpo nanpa wan.
mi kute e mu soweli pi kalama suli.
soweli li seme.
te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to jan [wile e nasin olin nasa] li toki.
te toki a soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to.
soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli.
te jan sin li ken monsuta tawa ona to jan [wile e nasin olin nasa] li toki.
mi kama lon insa tomo.
soweli li lili li wile tawa mute.
mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi.
taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute.
mi ken ala kute pona e jan [wile e nasin olin nasa].
taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala e soweli ona.
mi toki kepeken kalama suli. te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o pini e mu sina to.
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa].
seme. soweli li pali seme.
te tan seme la soweli li wile unpa e noka sina to.
te ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi to.
te ni li ike ala ike tawa sina to.
te ala to.
te nasa a to.
te ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala to.
te jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona to.
te mi wile ala pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to.
ni la mi en jan [wile e nasin olin nasa] li awen toki li awen musi la soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa].
| toki pona | English | sitelen pona | |
|---|---|---|---|
| mi tawa tomo pi jan Wenon lon tenpo nanpa wan. | I go to Wenon's house at the first time. | mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa] zz lon tenpo nanpa wan |
mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa] lon tenpo nanpa wan. |
| mi kute e mu soweli pi kalama suli. | I hear a big-sound animal roar. | mi kute e mu soweli pi kalama suli | mi kute e mu soweli pi kalama suli. |
| soweli li seme? | The animal is what? | soweli li seme | soweli li seme. |
| "ni li soweli Linlin." jan Wenon li toki. | "This is Linlin." Wenon says. | te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to jan [wile e nasin olin nasa] li toki |
te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to jan [wile e nasin olin nasa] li toki. |
| "toki a, soweli Linlin o!" | "Hello there, O Linlin!" | te toki a zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to |
te toki a soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to. |
| soweli Linlin li mu pi kalama suli. | Linlin big-soundly roars. | soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli | soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli. |
| "jan sin li ken monsuta tawa ona." jan Wenon li toki. | "New people can be scary to them." Wenon says. | te jan sin li ken monsuta tawa ona to jan [wile e nasin olin nasa] li toki |
te jan sin li ken monsuta tawa ona to jan [wile e nasin olin nasa] li toki. |
| mi kama lon insa tomo. | I come to be located at the house's inside. | mi kama lon insa tomo | mi kama lon insa tomo. |
| soweli li lili li wile tawa mute. | Linlin is small and wants to move a lot. | soweli li lili zz li wile tawa mute |
soweli li lili li wile tawa mute. |
| mi en jan Wenon li toki li musi. | Me and Wenon communicate and amuse. | mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi | mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi. |
| taso soweli Linlin li mu mute. | However Linlin roars a lot. | taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute | taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute. |
| mi ken ala kute pona e jan Wenon. | I cannot hear Wenon well. | mi ken ala kute pona zz e jan [wile e nasin olin nasa] |
mi ken ala kute pona e jan [wile e nasin olin nasa]. |
| taso jan Wenon li lawa ala e soweli ona. | But Wenon does not control their animal. | taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala zz e soweli ona |
taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala e soweli ona. |
| mi toki kepeken kalama suli. | I speak using a big sound. | mi toki kepeken kalama suli | mi toki kepeken kalama suli. |
| "soweli Linlin o pini e mu sina!" | "Linlin stop your roaring!" | te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] zz o pini e mu sina to |
te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o pini e mu sina to. |
| soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan Wenon. | Linlin scared-feelingly roars and comes to be located at Wenon's leg. | soweli li mu pi pilin monsuta zz li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa] |
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa]. |
| seme... | What... | seme | seme. |
| soweli li pali seme? | the animal is doing what? | soweli li pali seme | soweli li pali seme. |
| "tan seme la soweli li wile unpa e noka sina?" | "Because of what is your dog wanting to hump your leg?" | te tan seme la zz zz soweli li wile unpa e noka sina to |
te tan seme la soweli li wile unpa e noka sina to. |
| "ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi." | "They are feeling scared so they want to feel good so they are humping my leg." | te ona li pilin monsuta la zz zz ona li wile pilin pona la zz zz zz ona li unpa e noka mi to |
te ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi to. |
| "ni li ike ala ike tawa sina?" | "Is this bad to you?" | te ni li ike ala ike tawa sina to | te ni li ike ala ike tawa sina to. |
| "ala." | "No." | te ala to | te ala to. |
| "nasa a." | "Strange ah." | te nasa a to | te nasa a to. |
| "ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala." | "They are an animal so they want to hump so this is not strange." | te ona li soweli la zz zz ona li wile unpa la zz zz zz ni li nasa ala to |
te ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala to. |
| "jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona." | "An animal-knowledge person can stop its desire to hump." | te jan pi sona soweli li ken zz zz pini e wile unpa ona to |
te jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona to. |
| "mi wile ala pakala e soweli Linlin." | "I do not want to injure Lilin." | te mi wile ala zz zz pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to |
te mi wile ala pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to. |
| ni la mi en jan Wenon li awen toki li awen musi la soweli Linlin li awen unpa e noka pi jan Wenon. | Therefore me and Wenon continued to communicate and continued to amuse as Lilin continued to hump Wenon's leg. | ni la zz mi en jan [wile e nasin olin nasa] zz zz li awen toki zz zz li awen musi la zz zz zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa] |
ni la mi en jan [wile e nasin olin nasa] li awen toki li awen musi la soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa]. |
mi tawa tomo pi jan Wenon lon tenpo nanpa wan.
mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa]
zz lon tenpo nanpa wan
mi tawa tomo pi jan [wile e nasin olin nasa] lon tenpo nanpa wan.
en
I go to Wenon's house at the first time.
sitelen Lasina
mi tawa tomo pi jan Wenon lon tenpo nanpa wan.
mi kute e mu soweli pi kalama suli.
mi kute e mu soweli pi kalama suli
mi kute e mu soweli pi kalama suli.
en
I hear a big-sound animal roar.
sitelen Lasina
mi kute e mu soweli pi kalama suli.
soweli li seme?
soweli li seme
soweli li seme.
en
The animal is what?
sitelen Lasina
soweli li seme?
"ni li soweli Linlin." jan Wenon li toki.
te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to
jan [wile e nasin olin nasa] li toki
te ni li soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to jan [wile e nasin olin nasa] li toki.
en
"This is Linlin." Wenon says.
sitelen Lasina
"ni li soweli Linlin." jan Wenon li toki.
"toki a, soweli Linlin o!"
te toki a
zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to
te toki a soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o to.
en
"Hello there, O Linlin!"
sitelen Lasina
"toki a, soweli Linlin o!"
soweli Linlin li mu pi kalama suli.
soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli
soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu pi kalama suli.
en
Linlin big-soundly roars.
sitelen Lasina
soweli Linlin li mu pi kalama suli.
"jan sin li ken monsuta tawa ona." jan Wenon li toki.
te jan sin li ken monsuta tawa ona to
jan [wile e nasin olin nasa] li toki
te jan sin li ken monsuta tawa ona to jan [wile e nasin olin nasa] li toki.
en
"New people can be scary to them." Wenon says.
sitelen Lasina
"jan sin li ken monsuta tawa ona." jan Wenon li toki.
mi kama lon insa tomo.
mi kama lon insa tomo
mi kama lon insa tomo.
en
I come to be located at the house's inside.
sitelen Lasina
mi kama lon insa tomo.
soweli li lili li wile tawa mute.
soweli li lili
zz li wile tawa mute
soweli li lili li wile tawa mute.
en
Linlin is small and wants to move a lot.
sitelen Lasina
soweli li lili li wile tawa mute.
mi en jan Wenon li toki li musi.
mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi
mi en jan [wile e nasin olin nasa] li toki li musi.
en
Me and Wenon communicate and amuse.
sitelen Lasina
mi en jan Wenon li toki li musi.
taso soweli Linlin li mu mute.
taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute
taso soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li mu mute.
en
However Linlin roars a lot.
sitelen Lasina
taso soweli Linlin li mu mute.
mi ken ala kute pona e jan Wenon.
mi ken ala kute pona
zz e jan [wile e nasin olin nasa]
mi ken ala kute pona e jan [wile e nasin olin nasa].
en
I cannot hear Wenon well.
sitelen Lasina
mi ken ala kute pona e jan Wenon.
taso jan Wenon li lawa ala e soweli ona.
taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala
zz e soweli ona
taso jan [wile e nasin olin nasa] li lawa ala e soweli ona.
en
But Wenon does not control their animal.
sitelen Lasina
taso jan Wenon li lawa ala e soweli ona.
mi toki kepeken kalama suli.
mi toki kepeken kalama suli
mi toki kepeken kalama suli.
en
I speak using a big sound.
sitelen Lasina
mi toki kepeken kalama suli.
"soweli Linlin o pini e mu sina!"
te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa]
zz o pini e mu sina to
te soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] o pini e mu sina to.
en
"Linlin stop your roaring!"
sitelen Lasina
"soweli Linlin o pini e mu sina!"
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan Wenon.
soweli li mu pi pilin monsuta
zz li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa]
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan [wile e nasin olin nasa].
en
Linlin scared-feelingly roars and comes to be located at Wenon's leg.
sitelen Lasina
soweli li mu pi pilin monsuta li kama lon noka pi jan Wenon.
seme...
seme
seme.
en
What...
sitelen Lasina
seme...
soweli li pali seme?
soweli li pali seme
soweli li pali seme.
en
the animal is doing what?
sitelen Lasina
soweli li pali seme?
"tan seme la soweli li wile unpa e noka sina?"
te tan seme la
zz zz soweli li wile unpa e noka sina to
te tan seme la soweli li wile unpa e noka sina to.
en
"Because of what is your dog wanting to hump your leg?"
sitelen Lasina
"tan seme la soweli li wile unpa e noka sina?"
"ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi."
te ona li pilin monsuta la
zz zz ona li wile pilin pona la
zz zz zz ona li unpa e noka mi to
te ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi to.
en
"They are feeling scared so they want to feel good so they are humping my leg."
sitelen Lasina
"ona li pilin monsuta la ona li wile pilin pona la ona li unpa e noka mi."
"ni li ike ala ike tawa sina?"
te ni li ike ala ike tawa sina to
te ni li ike ala ike tawa sina to.
en
"Is this bad to you?"
sitelen Lasina
"ni li ike ala ike tawa sina?"
"ala."
te ala to
te ala to.
en
"No."
sitelen Lasina
"ala."
"nasa a."
te nasa a to
te nasa a to.
en
"Strange ah."
sitelen Lasina
"nasa a."
"ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala."
te ona li soweli la
zz zz ona li wile unpa la
zz zz zz ni li nasa ala to
te ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala to.
en
"They are an animal so they want to hump so this is not strange."
sitelen Lasina
"ona li soweli la ona li wile unpa la ni li nasa ala."
"jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona."
te jan pi sona soweli li ken
zz zz pini e wile unpa ona to
te jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona to.
en
"An animal-knowledge person can stop its desire to hump."
sitelen Lasina
"jan pi sona soweli li ken pini e wile unpa ona."
"mi wile ala pakala e soweli Linlin."
te mi wile ala
zz zz pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to
te mi wile ala pakala e soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] to.
en
"I do not want to injure Lilin."
sitelen Lasina
"mi wile ala pakala e soweli Linlin."
ni la mi en jan Wenon li awen toki li awen musi la soweli Linlin li awen unpa e noka pi jan Wenon.
ni la
zz mi en jan [wile e nasin olin nasa]
zz zz li awen toki
zz zz li awen musi la
zz zz zz soweli [lili ijo ni lawa insa nasa]
li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa]
ni la mi en jan [wile e nasin olin nasa] li awen toki li awen musi la soweli [lili ijo ni lawa insa nasa] li awen unpa e noka pi jan [wile e nasin olin nasa].
en
Therefore me and Wenon continued to communicate and continued to amuse as Lilin continued to hump Wenon's leg.
sitelen Lasina
ni la mi en jan Wenon li awen toki li awen musi la soweli Linlin li awen unpa e noka pi jan Wenon.